請按我另開新視窗觀看國內大學楓木地板球場照片
MFMA網址 http://www.maplefloor.org/
MFMA楓木分級規則及球場圖樣 http://www.maplefloor.org/literature/rules_index.htm
MFMA楓木分級詳細規格說明
http://www.maplefloor.org/literature/gradingdetails.cfm
本校活動中心地板採用浮式楓木地板工法施作,採用自美國進口,經過美國楓木地板生產協會MFMA(Maple Flooring Manufacturers Association)認證的二級楓木。
有人問到,為什麼我們的新球場看起來怎麼像「馬賽克」一樣木板有色差,為什麼不是同一種顏色。那是因為楓木地板在空運到台灣時並沒有預先上色,而是以原色上漆後直接組裝,因此才會看起來有色差,加上本校的合約中,並未要求地板染色,故廠商依合約以原木鋪設而保留楓木自然之原色。
另外,有人問到,在這種有色差的球場打球,會不會太花而導致眼睛受到傷害。總務處向有施作本校球場地板的廠商詢問,根據他十多年的經驗,還沒有發生過選手或學生打球看楓木地板這種天然的木質地板會眼花撩亂的情況。因此請師長同學放心,只要不是被惡意破壞,學校的球場絕對經得起考驗。以下是文化大學、宜蘭大學及義守大學(大學喔~)的浮式楓木地板,大家可以仔細看他們的球場地板,也是以原色的天然楓木所鋪設,一樣有色差的情況,也沒有廠商會把淺色的木板集中在一邊,深色的木板集中在一邊鋪設的情況。
MFMA網站對於顏色在楓木分級的相關說明:
Color in Grading
Changes in the color of lumber supplied to our mill manufacturing members is a result of supply and demand of raw maple lumber. Because wood is a natural product, it is subject to color variations resulting from differing growing conditions. The color of maple heartwood is brownish -- the sapwood is much lighter. Consistency of color cannot be controlled in the manufacturing process, and color variation is not a grading defect. (顏色的一致性在製程無法被控制,且顏色的變化並非是分級上的缺陷)
Strips of maple are generally hand mixed on site to ensure a good color blending of maple flooring strips in order to avoid groups of darker boards from being placed in the same area. However, some flooring strips do not show their true color until after floor sealer has been applied. In other words, an installer may mix the floor to achieve the desired result, but it is impossible to identify those maple flooring strips that will have a darker appearance once floor sealer is applied.
沒有留言:
張貼留言